Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) input lingüístico (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: input lingüístico


Is in goldstandard

1
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt474 - : A partir de la propuesta teórica formulada por ^[44]VanPatten (2004), es posible caracterizar el procesamiento de input lingüístico en base a la naturaleza propia del acto de interacción lingüística, identificando tres rasgos distintivos durante este proceso:

2
paper CO_ColombianAppliedLinguisticsJournaltxt294 - : La presente investigación tuvo como objetivo describir la exposición al inglés (dentro y fuera del salón de clases) por parte de estudiantes de tres licenciaturas de una universidad del sureste mexicano. Utilizamos un enfoque cuantitativo con alcance correlacional, mediante una encuesta, y adoptamos el modelo cognitivista e interaccionista de Gass (2018) como perspectiva teórica. Los resultados muestran que la mayoría de los aprendices no recurren a otras fuentes de input lingüístico fuera del aula, o lo hacen por muy poco tiempo y con poca frecuencia. Además, muchas fuentes utilizadas por docentes y estudiantes no son interactivas. Identificamos como factores que median el input lingüístico de estos estudiantes el tipo de texto (oral vs . escrito), la saliencia de las formas lingüísticas, los conocimientos previos, la distancia social, la motivación, las actitudes y la atención, y agregaríamos otro filtro: las fuentes humanas o no humanas; la interacción con humanos es la menos utilizada y

3
paper CO_ColombianAppliedLinguisticsJournaltxt294 - : Un estudio reciente con universitarios, realizado por ^[45]Lara Sima (2019) en México, muestra que fuera del aula eran pocos los aprendices de inglés que recurrían a otras fuentes de input lingüístico o lo hacían por muy poco tiempo y con poca frecuencia. Además, la calidad del input fue media en tanto que las fuentes utilizadas no eran interactivas, es decir, los aprendices se exponían a fuentes de input en las que mantenían un rol pasivo, como es el caso del input mediante canciones o películas con subtítulos. En estas condiciones, entonces, el aprendizaje de la lengua meta depende principalmente del input lingüístico dentro del aula, el cual resulta limitado en términos de cantidad de horas y no muy rico en términos de calidad, pues la interacción también es escasa y en muchos casos no hay oportunidades para practicar con nativo-hablantes . Y es que es claro, en contextos de aprendizaje del inglés como lengua extranjera, que el input va a provenir esencialmente de las aulas, y no tanto

4
paper CO_ColombianAppliedLinguisticsJournaltxt294 - : En este sentido, y teniendo en cuenta que el input lingüístico es determinante para la adquisición o el aprendizaje de una segunda lengua, las preguntas que nos planteamos de acuerdo con nuestro contexto son: ¿a qué tipo de input se exponen los estudiantes universitarios ? ¿Este difiere según la carrera? ¿Es diferente de acuerdo con el nivel de inglés? Dar respuesta a estas preguntas es relevante tanto para el estudio teórico sobre la adquisición de lenguas, como para los mismos docentes en ejercicio, en el plano práctico.

5
paper CO_ColombianAppliedLinguisticsJournaltxt294 - : Ahora bien, considerando la relevancia del input lingüístico y la escasez de estudios al respecto en México, la presente investigación tiene como objetivo describir las fuentes y los tipos de input lingüístico a los que se exponen los estudiantes de inglés de tres licenciaturas de una universidad del sureste mexicano . Recurrimos para ello a un enfoque cuantitativo de diseño descriptivo y comparamos los resultados de los estudiantes de tres carreras: Humanidades, Antropología y Medicina, quienes cursaron seis horas de inglés a la semana durante cuatro semestres. También comparamos los resultados atendiendo el nivel de inglés (introductorio, básico, pre-intermedio o intermedio) e integramos al análisis un input general (exposición) no solo dentro, sino también fuera del salón de clases, y adoptamos como perspectiva teórica el modelo cognitivista e interaccionista de ^[46]Gass (2018), el cual se describe en la siguiente sección.

6
paper CO_ColombianAppliedLinguisticsJournaltxt294 - : Desde los estudios de bilingüismo, ^[47]Carroll (2017) distingue entre exposición e input lingüístico: la primera es aquel material lingüístico que es observable y medible en un contexto de aprendizaje en particular, mientras que el segundo se usa para referirse a aquellos constructos que son relevantes en la solución de un problema de aprendizaje en particular, atendiendo la tradición de la teoría de la aprendibilidad . La autora hace un llamado a no generalizar sobre el papel de la exposición del aprendiz a la lengua como determinante en el desarrollo del bilingüe, pues las gramáticas mentales son individuales, no grupales. Es decir, que hay mecanismos y procesos cognitivos diferentes que regulan el aprendizaje de la L2.

7
paper CO_ColombianAppliedLinguisticsJournaltxt294 - : Los factores que median este input lingüístico de los estudiantes es el tipo de texto (oral vs . escrito), la saliencia de las formas lingüísticas, los conocimientos previos, la distancia social, la motivación, las actitudes y la atención, y agregaríamos otros dos filtros: las fuentes humanas o no humanas. De acuerdo a nuestros resultados, la interacción con humanos es la fuente menos utilizada y puede ser por cuestiones de personalidad o por las emociones que provoca un intercambio oral con personas de otras culturas y con otras lenguas maternas. Adicionalmente, el grado de autonomía de los estudiantes, como señala ^[87]Sylvén (2010), parece ser otro factor importante en la exposición fuera del aula, pues se requiere cierta capacidad para regular el aprendizaje y el sentido de autoeficacia. Estos temas, din duda, pueden ser de interés para futuras investigaciones.

8
paper VE_BoletindeLinguisticatxt87 - : no se vería necesariamente afectado en las producciones infantiles. Sin embargo, para confirmar estas primeras observaciones, serían necesarias investigaciones que comparasen las modalidades oral vs. escrita en otras condiciones de producción, en las que no se les facilite a los niños un input lingüístico, por ejemplo: la narración a partir de imágenes, o la narración de experiencias personales propias .

9
paper corpusSignostxt452 - : ^1Long (1996) considera que el feedback correctivo es una estrategia esencial de la focalización en la forma porque atrae la atención de los estudiantes hacia los enunciados erróneos de los hablantes. Si el noticing es un constructo fundamental en ASL porque tiene un rol mediador entre el input lingüístico y la adquisición, entonces el feedback correctivo es capaz de acelerar este proceso porque permite al hablante poner atención, notar la forma lingüística, darse cuenta de la brecha que existe con la lengua meta y eventualmente modificar su interlengua .

Evaluando al candidato input lingüístico:


3) aprendizaje: 7
4) exposición: 5 (*)
9) atención: 4
10) aula: 4 (*)
11) oral: 4 (*)
12) interacción: 4 (*)
14) aprendices: 3
15) adquisición: 3 (*)
19) humanas: 3

input lingüístico
Lengua: spa
Frec: 61
Docs: 27
Nombre propio: / 61 = 0%
Coocurrencias con glosario: 5
Puntaje: 5.898 = (5 + (1+5.24792751344359) / (1+5.95419631038688)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
input lingüístico
: Lara Sima, E. G. (2019). Relación del input lingüístico con la producción oral de estudiantes de inglés como lengua extranjera [Tesis de Maestría]. Universidad de Quintana Roo.